본문 바로가기
이해하면 쉬운 영어 일반 지식

clean up과 tidy up의 차이 알아보기

by 이쉬영 2024. 5. 20.

청소나 정리에 관련된 영어 표현에는 'clean up과 tidy up'이 있습니다. 이 두 표현은 거의 비슷하게 쓰일 수 있지만 약간의 의미 차이가 있습니다. 오늘 헷갈리는 영어 표현인 'clean up'과 'tidy up'의 차이점에 대해 알아보는 시간을 가져보겠습니다.

clean up의 의미

clean up은 '완전하게 청소를 하고 정리하는 것'을 의미합니다. 

예를 들어서 Susan은 주말마다 청소를 해요. 평일에는 일 때문에 바빠서 청소를 하지 않는 대신에 주말에 한꺼번에 집 전체를 꼼꼼하게 청소해요. 먼지도 털고 청소기를 돌리고 바닥도 걸레질하는 등 열심히 청소를 합니다. 이러한 상황을 영어로 말하면 다음과 같습니다.

● Every weekend, Susan dedicates her time to clean up her home by Sunday evening. (Susan은 주말마다 일요일 저녁까지 집을 청소하는 데 시간을 할애합니다.)

 

좀 더 예문을 봐볼게요.

● The gardeners worked hard to clean up the park after the storm had passed. (정원사들은 폭풍이 지나간 후 공원을 청소하기 위해 열심히 일했어요.)

● Tina meticulously cleaned up her workspace every evening, leaving it spotless for the next day. (Tina는 매일 저녁 그녀의 작업 공간을 꼼꼼히 청소하여, 다음 날을 위해 깨끗한 상태로 두었다.)

● Dave always cleans up the leave in his backyard when autumn turns the ground into a colorful carpet. (가을이 되어 땅이 다채로운 카펫으로 변할 때, Dave는 항상 그의 뒷마당의 낙엽을 청소합니다.)

tidy up의 의미

tidy up은 '정리하는 것'에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 

예를 들어서 Suan이 집에 있어요. 갑자기 전화벨이 울려서 받아보니 그녀의 남자친구예요. 근처에 왔는데 잠깐 집에 들러도 괜찮냐고 물어보는 남자친구에게 Susan은 집에 와도 괜찮다고 답변합니다. 집을 보니 여기저기 어질러져 있는데 제대로 청소하기에는 시간이 오래 걸릴 것 같아요. 그래서 거실에 있는 눈에 보이는 물건들 위주로 정리 정돈하였습니다. 이러한 상황을 영어로 표현하면 다음과 같아요.

● Before her boyfriend arrived, Susan hurried to tidy up the living room. (그녀의 남자친구가 도착하기 전에 Susan은 서둘러 거실을 정리 정돈하였습니다.)

 

예문을 더 살펴볼게요.

● Before heading out for her vacation, Ann made sure to tidy up the house. (휴가를 떠나기 전에, Ann은 집을 깔끔하게 정리했어요.)

● After the kids had gone to bed, Sarah spent a few minutes tidying up the playroom, putting toys and book back in their places. (아이들이 잠자리에 든 후, Sarah는 몇 분 동안 놀이방을 정리하며, 장난감과 책들을 제자리에 뒀다.)

● He always tidies up his desk at the end of the day. (그는 항상 하루의 끝에 책상을 정리합니다.)

댓글